Il ministro che copia i discorsi dai film
25/01/2012 - Anthony Albanese scoperto dagli avversari politici Il ministro australiano dei trasporti Anthony Albanese è stato scoperto a usare in un suo messaggio il testo di un discorso pronunciato da Michael Douglas nei panni del Presidente USA nel film del 1995:
Anthony Albanese scoperto dagli avversari politici
Il ministro australiano dei trasporti Anthony Albanese è stato scoperto a usare in un suo messaggio il testo di un discorso pronunciato da Michael Douglas nei panni del Presidente USA nel film del 1995: “Il Presidente – una storia d’amore”. Lo rivela il Telegraph.
IL DISCORSO COPIATO…- Anthony Albanese stava parlando al National Press Club di Canberra, la capitale australiana. A un certo punto ha lanciato un veemente attacco verso Tony Abbott, leader dell’opposizione. “In Australia dobbiamo affrontare delle sfide importanti e noi abbiamo bisogno di persone serie per risolverle. Putroppo Tony Abbott non è interessato a nulla di tutto questo. Lui pensa solo a due cose: spaventare gli australiani e dire loro chi è il colpevole della loro paura”. Putroppo per Albanese il direttore federale del partito Liberale Brian Loughnane si è subito reso conto di una strana somiglianza tra il discorso di Albanese e le parole di Michael Douglas, pronunciate nel film del 1995 “Il Presidente -una storia d’amore”.
…E QUELLO ORIGINALE - Nel film Michael Douglas interpreta Andrew Shepherd, nel film Presidente degli Stati Uniti. Douglas nei panni di Shepherd si rivolge agli avversari politici in maniera molto simile: “Abbiamo problemi seri da risolvere, e abbiamo bisogno di uomini seri che possano farlo, e qualsiasi sia il problema, amici miei, vi confermo che Bob Rumson non ha alcuna intenzione di risolverli. Lui pensa solo a due cose: farvi spaventare e dirvi chi è il responsabile delle vostre paure”. Il film venne scritto da Aaron Sorkin, che vinse poi l’Oscar con la sceneggiatura di “The Social Network”. Albanese gli pagherà i diritti?












e qual’è la novita? l’ex governatore della sardegna pili, in campagna elettorale utilizzò lo stesso discorso fatto da formigoni per la lombardia; in effetti suonava un tantino strano che avesse in mente di valorizzare le alpi orobiche
La novità è che “qual è” si scrive senza apostrofo
Vabè dai, scherzo [cioè... è vero, ma non ce l'ho con te! anche perchè il tuo discorso non fa 'na piega]
sorry, sapevo fosse un’apocope vocalica, ma sono contemporaneamente impegnato a lavorare, anche adesso.
C’è sempre qualcuno che interviene per correggere gli errori di ortografia: mi danno un enorme fastidio perché devono avere la parte adulta dominante mentre in me domina la parte infantile che va comunque daccordo anche con quella adulta, anzi coalizzano contro chi ha la parte dominante adulta. La parte infantile lo prenderà in giro e la parte adulta lo massacrerà (simbolicamente). Devono avere il complesso del maestrino che può correggere solo gli errori materiali ma non sono in grado di esprimere i contenuti di un discorso più lungo di due righe, 100 lettere dell’alfabeto…
D’accordo si scrive staccato
Saviano scrive qual’è con l’apostrofo,quindi non è un errore.
Ergo, Saviano è colui che sa.
Saviano è un oracolo,non sbaglia mai.
Anche “l’Oracolo Quotidiano” difficilmente erra.
Vogliamo cercare il pelo nel tuorlo e fare i pignoli? Perché non perchè.Non va l’accento acuto?