La Santanché “interpetrata” da Em.ma
08/02/2012 - Emanuele “Marshall” McLuse colpisce ancora Sia chiaro a chiunque voglia fare lo spiritoso. Tutti questi refusi negli articoli di Emanuele Macaluso, dalla “Nierenstein” all’”interpetrata” non sono mica errori. E non costituiscono nemmeno un tentativo strisciante di boicottaggio da parte della
Emanuele “Marshall” McLuse colpisce ancora
Sia chiaro a chiunque voglia fare lo spiritoso. Tutti questi refusi negli articoli di Emanuele Macaluso, dalla “Nierenstein” all’”interpetrata” non sono mica errori. E non costituiscono nemmeno un tentativo strisciante di boicottaggio da parte della redazione, che cerca così di comunicare il suo disappunto nei confronti del direttore: non si permetterebbero mai, scherzate? Ecco quindi che questo refuso continuo che sono i pezzi del nostro Marshall McLuse sono invece il tentativo di attirare l’attenzione sul contenuto, sempre raffinatissimo, dei suoi corsivi:
“Interpetra”, e non “interpreta”, McLuse, al puro e precipuo scopo di lasciare nel lettore la giusta impressione nei confronti del suo articolo. Che risponde a un articolo del Foglio chiamando però in causa un pezzo del Giornale alla fine. Esattamente come ci immaginiamo i dialoghi al Verano tra Togliatti, la Iotti e gli altri leader sepolti vicini in quella che sembra essere la condanna più brutta per un ex politico stalinista oggi convertito al riformismo come Em.ma: una riunione del Partito Comunista permanente, che dura per tutta la morte. Ma è evidente che McLuse è deppiù, molto deppiù. Perché è chiaro che “l’appropiazione” è un altro refuso che serve a tenere sveglia l’attenzione del lettore sul pensoso editoriale:
Daje, raga: questi linguaggi così innovativi, queste tecniche così raffinate, queste simpatiche articolesse che rispondono ad articolesse pubblicate su giornali che nessuno legge non se li meritano due o tre milioni di finanziamento pubblico? Certo che sì: non si interrompe un’emozione, direbbe Veltroni.













da non credere.
Ma c’avete una cotta per Macaluso?
È il terzo articolo su di lui nel giro di poche settimane.
Comunque, “appropiazione” è sbagliato, ma “interpetrare” è riportato dallo Zingarelli come variante letteraria toscana di “interpretare”, mentre secondo Giorgio De Rienzo era una variante regionale ormai in disuso.
Va bene che i dizionari di quel tipo non sono affidabili, perché non riportano nemmeno “perculare”…
No, è che siamo invidiosi del fatto che c’è gente che prende soldi nostri per fare giornali non letti. Vorremmo farlo anche noi, sai com’è.
“Interpretare” un toscanismo? Il siciliano Macaluso ne sarà contentissimo
(vedo che finalmente s’è risolto il problema dell’antispam: whoa yeah!)